德国Germany海关清关规定
基本介绍
德国是全球第四大经济体,也是欧洲第一大经济体,国家代码DE,通用货币为欧元,首都定在柏林,工
业和第三产业都高度发达。德国人经历和两次世界大战的疮痍之后,在1964年经济成为全球第二,后被
日本超越,德国人也凭借勤劳,认真和执着创造了很多奇迹。
17岁或以上的入境人士可免税携带200支香烟、50支雪茄或250克烟丝,及1公升烈酒、2.25公升葡萄酒或3公升啤酒入境。
入境的活口动物,必须先获农业部(The Ministry of Agriculture and Forestry)辖下的兽医及食品局(The Veterinary and Food Department )的书面批准。申请时需出示由合资格兽医以芬兰文、瑞典文、德文或英文签发的文件,证明该动物已于签发前三十天或之前注射获该局认可之预防疫苗,而该证明的有效期为十二个月。该证明不适用于来自疫症肆虐国家的动物,纯粹途径此等地区者则不在此限。具危险性的动植物(如由山猫科动物、狼、熊等制成之皮草、鲸鱼制品、猛兽鹦?、大量的蜥蜴或蜥蜴制品、珊瑚、兰花、仙人掌等)或其制品,必须先经过有关当局的进出口批准。
药用或带毒性的产品、镇静剂及放射性物资必须先获有关当局的进出口批准。获合资格医生处方证明的自服药品分量不可超逾三个月。若药品于芬兰可不需医生处方证明便能购买,其分量则不可超过一个月。
携带任何自用武器军火入境前,必须先获入境人士目的地之警察部门签发许可证;严禁携带利刃武器入境。
入境人士携带之植物或植物产品如花卉、蔬菜种子、花制品(包括蜜糖),若并非普及品种,必须获进口许可。
肉类、危险药品、利刃、军火、爆炸品、淫秽及不雅物品一律严禁携带入境。
严禁携带黄金出境。
镇静剂、武器、爆炸品、受保护动植物及其制品、英国、葡萄牙、西班牙、意大利、非洲及亚洲国家出产的牛肉极其制品,一律严禁携带入境。
入境可带免税礼品不超过100美元,凡携带美元10,000或同等价值的外币,须于入境时申报。
各种蔬菜、生果、果皮、植物、种子、燕窝、鱼翅及肉类均在禁止入境之列。唯海味如冬菇、鲍鱼及干瑶柱则可携带少量入境。
时间
海关的工作时间
AM08:00-PM18:00,周六周日休息
(德国海关各个地点的工作时间不太一致,详细可访问网站: http://www.zoll.de/english_version/index.html)
德国时间,冬季和中国时间相差7个小时,夏令时和中国相差6个小时
重要节日
1月1日 元旦
5月1日劳动节
10月3日,柏林墙倒下,民主德国和联邦德国统一的日期
12月24/25/26 圣诞节
不可接受货物
食品(包括可腐烂的和不可腐烂的)
伟哥(德国政府禁止伟哥的进口)
烟草
支票和现金
高低价值区分
22欧元以下的为低价值,22欧元以上为高价值
Customs information 清关详细
1 - For shipping within the EU no paperwork is required.
在欧盟范围内,不需要纸面的文件
2 - Airline tickets: an invoice is required if valued over 22 euros.
航空机票,如果票面价值超过22欧元的话,必须提供发票
3 - Alcohol and Spirits: Invoice must state the alcohol percentage in litres per bottle
and, if sweetened, the percentage of sugar. Beer samples are subject to high duties and
taxes depending on the quantity and percentage of alcohol.
酒类和饮料,发票上必须写明酒精的含量,如果是甜味的,必须写明糖的含量,啤酒的样品将会有高
额的税费 (德国的高价值货物一般会征收以下几个税种:关税,增值税。 化妆品/金银首饰/酒类会
有高额的消费税。德国的增值税一般都是固定的19%)
4 - Chemicals: a detailed description of the goods is required.
化工品需要一个详细的说明(详细的化学品名),光写“Chemical product” 是不被接受的
5 - Medicines / pharmaceutical products: Limited to shipments consigned to businesses and
an import license can be required from the consignee. All drugs for personal use are
limited to pharmacy imports and the name of the pharmacy must be shown on the waybill and
invoice
药品和制药类物质,仅仅限于收货方为公司,收货人需要提供进口许可证。所有个人用的药品仅仅限于
发给药店,运单和发票要都要注明药店的名字。
6 - Textiles (finished and unfinished), fabrics: An import license is required if the
country of origin is Asia, Middle East or Africa. Samples of unfinished textiles are
limited to 1 per consignee per day and 5 pieces per article. Invoice should state "samples
of no commercial value".
如果纺织品产于亚洲/中东/非洲,价值高于22欧元的需要准备原产地证,没有原产地证,只能把衣服剪烂
(can’t be used any more).纺织品的样品只能是同一个收货人在每天接受5种不同的样品,并在发票
上注明 “sample of nor commercial value”.
德国海关针对中国过去的所有货物都要求提供商业发票,而不是形式发票,如果被海关发现提供虚假的申报价值,
就会进入德国海关的黑名单(black list),再次出口到德国的时候,海关系统自动会批复查验(inspection)
7 - Customs Deadlines: Please keep in mind that Customs deadline in Europe is 20 Days from
arrival date into Europe (including week-ends and holidays).
出口到德国的货物,必须在20天之内清出关(从ETA算起,包括休息日和节假日)
8 - Free domicile If the shipment is consigned to a FAIR, Exhibition, or Hotel Guests, then it
is required to be alerted as Free Domicile. Otherwise, the shipment will be held waiting for
the payment amount to be received before the clearance is initiated, which is a process that
takes a lot of time. For Freedomicile service there will be a 37 EUR (ADMIN fees) plus duties
and taxes as per customs receipt
如果货物时参加展览会或者宾馆,这种情况可视同收货人支付全程的费用(运费加目的地的税费)。否则的话,
货物将一直在海关扣押直到缴纳所有的费用。对于这种服务,Aramex要另外加37Eur的手续费。 (背景 a货物参
加展览会,中国的客户可以向中国国际贸易促进委员会申请ATA单证册,可以免予缴纳进口税费;Free domicile,
是一个贸易惯用语,就是发货人支付去全程的所有费用,相当于door to door+DDP) |